Матвей Колесов,
Россия
Верующий в Господа Христа. Имею жену христианку и шестерых деток. Цель жизни - любить Бога, любить ближних и врагов. Вся слава да будет Агнцу!!!
Прочитано 3673 раза. Голосов 3. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Справедливо написано. А мы вот столкнулись ещё с таким:,,Это ,,наша" церковь. А если вы присоединились(как-будто это их вотчина!)- делайте так, как мы (опять ,,Мы"!)решили. Беда от ,,Я" да ,,Мы". Не зря говорится, что ,,Яшка-гордяшка разрушает церковь изнутри". Комментарий автора: К сожалению сейчас очень много конфликтов в церквах, дьявол отвлекает народ Божий от главного - быть готовым к приходу Христа. Дорогой брат, Леонид, да поможет вам Господь отвечать добром на всякое зло и всякую несправедливость по отношению к вам. Будьте светильником горящим и светящим, и не унывайте!
Дина Маяцкая
2012-03-22 00:59:15
Актуальная тема, хорошо раскрыли. Комментарий автора: К сожалению актуальна. Да будет все во всем - Христос!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 17) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.